Наш Господь Иисус часто обращался со Своим словом к людям,
которых Он называл «лицемерами». Греческое
существительное hypokrites образовано от глагола hypokrinomai, который, в свою
очередь, состоит из двух слов: предлога hypo со значением «под; ниже» и глагола
krino со значением «решать; определять». Родственным ему является слово «критерий»
(греч. kriterion). Древние греки были большими любителями театрализованных представлений.
Часто импровизированную сцену устраивали в низине, а зрители рассаживались на
холме, чтобы смотреть комедию или трагедию. Один из исполнителей, находясь на
сцене, задавал вопросы другому, который мог стоять подсценой или вне ее.
Вероятно, именно это привело к тому, что участников представления, то есть,
актеров, стали называть «отвечающими под [сценой]». Итак, в греческом тексте
Нового Завета «лицемер» («меняющий лица»; «двуличный») это актер.
Актер на сцене разыгрывает из себя того, кем на самом деле
не является. Наш Господь сурово осудил многих иудеев, называя их лицемерами. По
сути, Он называл их актерами. Он говорил, что они притворялись на сцене жизни! Создается
такое впечатление, что Иисус осуждал лицемерие, или притворство, больше, чем
что-либо другое. Некоторые отказываются стать христианами на том основании, что
в церкви есть лицемеры. Вероятно, в церкви есть такие люди, которые являются лицемерами.
Но лицемеры есть и вне церкви. Кроме того, лучше пребывать в церкви, в которой
есть несколько лицемеров, и затем войти на небеса, чем отказаться быть в церкви
и умереть и навечно попасть в ад со всеми лицемерами, включая тех, что в церкви
и вне ее! «Итак, отложивши всякую злобу и всякое коварство и лицемерие и
зависть и всякое злословие, Как новорожденные младенцы, возлюбите чистое словесное
молоко, дабы от него возрасти вам во спасение» (1 Пет. 2:1-2).